Prosím tě, mládenče, mohl by ses podívat támhle a říct soudu, zda je to ten muž co zabil tvoji matku?
Molim te, mališa, hoæeš li da pogledaš tamo i kažeš sudu... je li ovo èovek koji je ubio tvoju majku?
Muž, co zabil vaší ženu, už neexistuje.
Čovek koji je ubio vašu ženu više ne postoji.
Ten člověk, co zabil mého manžela?
Èovek koji mi je ubio muža?
Ten doktor, co zabil svou ženu, co?
Доктор који је убио супругу, да?
Pocahontas se chce podívat do očí muži co zabil Kocouma.
Pokahontas želi da pogleda u oèi_BAR_èoveka koji je ubio Kokouma.
Může za to jeden jediný člověk a sice ten, co zabil Kay Connelovou.
To je krivica jednog èoveka i samo jednog. A to je onaj što je prebio Kej Konel na smrt.
Který pokrývá své lože kůží těch, co zabil?
Који простире кревет од коже људи које је убио?
Je to ten chlap, co zabil Morgana Balla?
Je li to tip kojeg ste vidjele da puca na Morgana Balla?
Chill mi v lochu povídal o tý noci, co zabil vaše rodiče.
У затвору ми је Чил причао о ноћи кад је убио твоје родитеље.
Ach ano, protože ty jsi ten chlap, co zabil tu ženskou.
O, da, ti si onaj koji je ubio onu ženu.
Takže můžeš jít k zemi jako ubožák, co zabil maminku, nebo jako nejstrašnější vrah ve floridské historii.
Sad, ti možeš otiæi kao patetièni gubitnik koji je ubio mamu ili kao najgnusniji ubica u historiji Floride...
Jsi parchant, co zabil mou sestru.
Ti si ološ koji mi je ubio sestru.
Mluvím o jednom z těch velkých, jako ten co zabil Norma.
Govorim o onim velikim, poput one koja je ubila Norma.
Děláme všechno, co můžeme, abychom našli muže, co zabil Oskara.
Radimo sve što možemo kako bi našli èovjeka koji je ubio Oscara.
Hledám muže, co zabil mého syna.
Tražim čoveka koji mi je ubio sina.
To je ten muž, co zabil Josepha?
Jeli to èovjek koji je ubio Josepha?
Ten šmejd, co zabil tři agenty ATF?
Taj smrad je ubio 3 ATF agenta?
Myslím, že ten Toby, kterého jsi znala ty, nebyl ten Toby, co zabil Alison.
Mislim da Toby koga ti znaš nije Toby koji je ubio Alison.
Chystal jsem se tě představit, on by běžel za Polem s tím, že má informace o chlapovi, co zabil jeho bratra a to bych použil, abych ho nalákal do pasti.
Hteo sam da tebe upoznam, on bi otrèao polu, sa informacijama o tome da zna ko je ubio njegovog brata Ja bih ga koristio da ga namamim u zamku.
Chci muže, co zabil mého bratra.
Želim ovog èovjeka koji mi je ubio brata.
Jen tak mimochodem, je to ten samý blued bott, co zabil tu ženu v lese.
Znaš, ovo je isti blued bot koji je ubio onu ženu u šumi!
Clint Eastwood poté, co zabil všechny kvůli vraždě jeho přítele, kterého hrál vznešený Morgan Freeman.
Clint Eastwood nakon što je pobio sve koji su mu ubili druga, ulogu je odigrao Morgan Freeman.
Je to chlap, co zabil mou nejlepší kamarádku.
Ovaj èovek je ubio moju najbolju prijateljicu.
Já jsem ten člověk, co zabil Guse Fringa.
Èovek koji je ubio Gasa Fringa.
Když jsem ho spatřil tu noc, co zabil tu dívku, bál jsem se, že by mě mohl poznat a zavolat policajty z průchodu, tak jsem odešel.
Kad sam ga video one noæi kad je ubio devojku, plašio sam se da æe me prepoznati i pozvati policiju, pa sam otišao.
Zvlášť polda, co zabil jiného poldu.
Posebno kada ga ubije drugi policajac.
Minulou noc, muž co zabil mého bratr, ukázal víc charakteru než žena s posláním zachránit svět.
Синоћ, човек који је убио мог брата показао више карактера него жена терети да штите свет.
Poté co zabil mou matku, řekl, že ještě jedna osoba musí zemřít.
Nakon što je ubio moja majka, rekao je još jedan Osoba je morala umrijeti.
Zabila jsem chlapa, co zabil mého tátu.
Ubila sam èoveka koji je ubio mog oca.
Ten, co zabil všechny ty lidi v Bemidji?
Što je pobio sve one ljude u Bemiðiju?
Po něčem, co spojí Galavana s vraždami Essenové, Parksové a dalšími, co zabil.
Nešto što povezuje Galavana sa ubistvom Esen, Parks i ostalih.
Ten muž, co zabil rodiče Bruce Waynea.
Prezime èoveka koji je ubio roditelje Brusa Vejna!
Našel bych muže, co zabil mé rodiče.
Da naðem osobu koja je ubila moje roditelje.
Tvůj strýc Stefan tě přiměl to zapomenout, aby to udržel v tajnosti před tvým druhým strýcem Damonem poté, co zabil tvé rodiče, a tebe by potkal stejný osud, kdyby nebylo tvého prvního strýce.
Zato što te je tvoj stric Stefan potèinio da zaboraviš. Da bi te držao u tajnosti od tvog drugog strica... Dejmona...
Možná se jen honím za jednorožcem, co zabil Kennedyho.
Možda stvarno tražim iglu u plastu sena.
Chlap co zabil svýho jedinýho přítele, kterej ho opakovaně zachraňoval před ním samým.
Èovek koji je ubio jedinog prijatelja, koji je morao da bude spasavan od samog sebe više puta. To sam pravi ja.
Barron měl na Malthuse pifku od chvíle, co zabil Abea Portmana.
Barron se okomio na njega od kada je ubio Abea Portmana.
0.81408905982971s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?